Мемориал ветеранам Вьетнама был открыт 11 ноября 1982 года*, спустя семь лет, как последний американский солдат погиб во Вьетнаме. Непосредственно перед церемонией открытия 150 тысяч зрителей встретили аплодисментами парад 15 тысяч ветеранов. Украшением трехчасового действа стал мастерски срежиссированный пролёт боевых самолетов и вертолетов. Еще большую торжественность событию придала предшествовавшая ему 56-часовая месса со свечами в Национальном соборе**, где были зачитаны имена всех 57 939 американцев, погибших во Вьетнаме. Президент Соединенных Штатов, принявший участие в этой церемонии, зажег свечу в память павших и прослушал часть длинного списка имен.
* (11 ноября в США отмечается национальный праздник - День ветеранов, провозглашенный указом президента Вудро Вильсона в 1919 году в честь окончания Первой мировой войны. В этот день 1982 года состоялось лишь официальное открытие мемориала ветеранам Вьетнама, но работы продолжались еще два года.)
** (Национальный собор в Вашингтоне заложен в 1907 году и является главным культовым объектом США. Использование собора в практиках коллективного поминовения имеет длительную традицию. В частности, здесь была совершена церемония по случаю окончания Первой мировой войны, а во время Второй мировой войны в соборе происходили ежемесячные мемориальные службы.)
С самого начала в этих мемориальных церемониях неоднократно возникали темы возрождения и солидарности, которые отразил девиз парада в День ветеранов - "Маршируем вместе" (Marching along Together). Этот девиз стал своего рода прологом к призыву, прозвучавшему в день открытия мемориала: "Пусть этот мемориал положит начало исцелению нации и станет вечным символом нашего национального единства". Но если официальный оратор утверждал, что монумент представляет собой путь "к единению любимой нами Америки с ее храбрейшими и лучшими сынами", то последние скорее недоумевали, почему этот путь занял так много времени. Как сказал один из ветеранов, "они должны были это сделать, когда первые из нас вернулись домой в 1971-м". Министр обороны Каспер Вайнбергер признал, что мемориал появился с опозданием, но при этом добавил, что "в конечном итоге мы пришли к признанию вашей жертвы". В подобном ключе президент Рейган, разглядывая список погибших, заявил, что теперь каждый "начинает понимать, что они просто сражались за дело". (Washington Post, 14 ноября 1982, секция А, стр. 1, 18, 20; New York Times, 11 ноября 1982, секция А, стр. 1).
Многие были не согласны с этим утверждением президента. Сама церемония открытия началась скорее со слов раскаяния, а не с прямой оценки: "Мы взываем к милости, чтобы повернуться лицом к нашему прошлому". А в момент эмоциональной кульминации церемонии, при возложении лавровых венков, из толпы раздался нелицеприятный вопрос: "Так за что же мы воевали?" (U.S. News and World Report, 22 ноября 1982, стр. 66). Никто не осмелится утверждать, что американцы достигли единого ответа на этот вопроС.