Библиотека    Новые поступления    Словарь    Карта сайтов    Ссылки





назад содержание далее

Часть 5.

выступал против веры в бога, были, по существу, немногочисленны. Так что по сравнению с теми, кто действительно верит в бога, число действительно неверующих настолько незначительно, что, учитывая несравненно преобладающее большинство тех, кто обладает верой в бога, можно говорить об этом как о всеобщем согласии человечества.

Это и есть все то всеобщее согласие, которое допускается фактической истиной и которое поэтому может быть использовано для доказательства бога. Но если кто-нибудь станет преувеличивать его и обманно говорить в пользу бога, если будут настаивать на этой всеобщности в точном смысле слова, имея в виду не значительное большинство, но всеобщее согласие всех с точностью до одного человека во все времена и во всех странах, то это согласие либо перестанет быть доводом вообще, либо окажется совершенно бесполезным и ненужным доводом. Ибо если хоть один человек отрицает бога, то такая совершенная всеобщность согласия разрушается. Если же никто не отрицает бога, то зачем нужны доводы для убеждения атеистов?

Осмелюсь спросить у Вашей милости, был ли когда-нибудь в мире хоть один атеист или нет? Если нет, то зачем поднимать вопрос относительно существования бога, которое никто на ставит под сомнение? К чему заготовлять впрок доводы против прегрешения, от которого человечество в такой полной мере свободно и от которого в силу всеобщего согласия оно, как можно предположить, обеспечено? Если Вы будете утверждать (а в этом я не сомневаюсь), что в мире были атеисты, то тогда всеобщее согласие, о котором говорит Ваша милость, сведется всего лишь к подавляющему большинству. И тогда, сколь бы преобладающим ни угодно было Вам представить это большинство, то, что я утверждаю в цитируемом Вашей милостью месте, оставляет этот довод в полной силе, и я не сказал ни одного слова, которое хотя бы в малейшей степени лишало законной силы указанный довод в пользу бога. Довод, который я там привел, должен был показать, что идея бога не является врожденной; и для моей цели было достаточно, если бы в мире было обнаружено даже меньшее количество людей, не имеющих идеи бога, чем было, как признает Ваша милость, убежденных атеистов. Ибо то, что является врожденным, должно быть всеобщим в самом точном смысле слова, и одно исключение является достаточным доказательством против этого. Так что все, что я утверждал и что преследовало совсем другую цель, отнюдь не имело тенденции к обесценению довода в пользу божества и не может

 

==439

быть использовано для того, чтобы лишить законной силы этот довод, основанный на таком всеобщем согласии, которое должны признавать Ваша милость и все те, кто основывается на этом, и которое представляет собой лишь [мнение] подавляющего большинства. Мой довод не утверждает такого всеобщего согласия и не требует, чтобы оно было меньше, чем Вашей милости будет угодно допустить. Поэтому Вы, Ваша милость, могли бы без ущерба для тех изъявлений доброй воли и благосклонности, которые Вы питаете к автору «Опыта о человеческом разумении», обойтись без упоминания о том, что ссылки его на факты, приводимые авторами в опубликованных произведениях и сделанные с совершенно иной целью, являются «попыткой лишить законной силы довод в пользу божества, основанный на всеобщем согласии человечества» ; ибо автор «Опыта»] оставляет это всеобщее согласие не менее цельным и полным, чем его делаете или можете признать или предполагать Вы сами. Но у меня нет здесь оснований огорчаться, что Ваша милость дали мне повод для оправдания указанного отрывка из моей книги, поскольку может найтись еще кто-нибудь, кроме Вашей милости, кто будет заблуждаться относительно него настолько, чтобы полагать, что он хотя бы в малейшей степени лишает законной силы довод в пользу бога, основанный на всеобщем согласии человечества [...] 93.

440

ПРИМЕЧАНИЯ

[ОТРЫВКИ ИЗ ТРЕХ ПИСЕМ ДЖ. ЛОККА к Э. СТИЛЛИНГФЛИТУ, ЕПИСКОПУ ВУСТЕРСКОМУ]

История возникновения писем такова. Осенью 1696 г. епископ Эдуард Стиллингфлит опубликовал работу «A Discourse in Vindication of the Doctrine of the Trinity» («Трактат в защиту учения о Троице»), направленную против тех, кто отрицал троичность божества. Стиллингфлит имел в виду прежде всего унитариев, социниан и деистов (см. ниже, прим.

1 к с. 280, а также вступит, ст. к наст. изд. (т. I, с. 67)). Двадцать семь страниц «Трактата...» содержали нападки на «Опыт...» Локка как на антихристианское и «безнравственное» сочинение. В ответ Локк написал «Письмо Его высокопреподобию Эдуарду, лорду епископу Вустерскому, по поводу некоторых мест в недавнем трактате Его милости «В защиту учения о Троице», относящихся к «Опыту о человеческом разумении» г-на Локка» (A Letter to the right reverend Edward, lord bishop of Worcester, concerning some passages relating to Mr. Locke's «Essay on human understanding» in a late discource of his lordship's «In Vindication of the Trinity»). Это «Письмо», датированное 7 января 1697 г. и вскоре опубликованное, заставило Стиллингфлита продолжить полемику: в мае того же 1697 г. он напечатал «Ответ на письмо г-на Локка». Но спустя два месяца, в августе 1697 г., появился «Ответ г-на Локка на возражения Его высокопреподобия лорда епископа Вустерского на его письмо по поводу некоторых мест в недавнем трактате Его милости «В защиту учения о Троице», относящихся к «Опыту о человеческом разумении» г-на Локка» (Mr. Locke's Reply to the right reverend the lord bishop of Worcester's answer to his letter concerning some passages relating to Mr. Locke's «Essay on human understanding» in a late discourse of his lordship's «In Vindication of the Trinity» ). В начале 1698 г. Стиллингфлит опубликовал новое возражение — «Ответ на второе письмо г-на Локка, в котором доказывается, что в своем учении об идеях он противоречит самому себе и догматам христианской веры». В 1699 г. было опубликовано третье ответное письмо Локка, датированное 4 мая 1698 г.,— «Ответ г-на Локка на возражения Его высокопреподобия лорда епископа Вустерского на Его второе письмо, где рассмотрены помимо случайных вопросов мнения Его милости о достоверности, достигаемой посредством разума, о достоверности посредством идей и о достоверности посредством веры; о воскресении тела; о нематериальности души; о несовместимости взглядов г-на Локка с догматами христианской веры и тенденции этих взглядов к скептицизму» (Mr. Locke's Reply to the right reverend the lord bishop of Worcester's answer to his second letter. Wherein, besides other incident matters, what his lordship has said concerning certainty by reason, certainty by ideas, and certainty by faith; the resurrection of the body; the immateriality of the soul; the inconsistency f Mr. Locke's notions with the articles of the Christian faith and their tendency to scepticism is examined). В этом же 1699 г. Э. Стиллингфлит умер.

Теологические и философские возражения Стиллингфлита Локку не представляют интереса: епископ пытался доказать, что Локк — абсолютный рационалист и, как таковой, он заодно с унитариями отрицает христианский догмат троичности бога, поскольку догмат этот не выдерживает рационалистического критерия ясности и отчетливости мыслимой идеи.

Не особенно убедительно защищаясь от обвинений в антиангликанской неортодоксальности и подчас переходя при этом на иронический тон по отношению к своему оппоненту, Локк в то же время в ответах Стиллингфлиту обстоятельно и подробно разъясняет свои философские положения, приводя дополнительные доказательства в их пользу. Это в особенности касается идеи субстанции, способности материи к мышлению, соотношения идей и разума, сущности метода познания и критерия достоверного знания. «Письма» Локка в результате этого оказываются комментарием и дополнением к «Опыту...», что и определило решение поместить наиболее важные в философском отношении извлечения из ндх в русском издании философских трудов Локка вслед за «Опытом...» и неоконченной главой «Опыта...» об управлении деятельностью человеческого разума.

Отвергнув все обвинения Стиллингфлита в адрес «Опыта...», Локк, однако, внес небольшие изменения в текст четвертого издания «Опыта...»

==527

(1700), имевшие целью сделать однозначными и исключающими возможность произвольного толкования некоторые из тех его мест, на которые направил удары своей критики Стиллингфлит. В частности, в ряде случаев вместо выражения «ясные и отчетливые (clear and distinet) идеи» в четвертом издании «Опыта...» фигурирует оборот «определенные (determined) идеи».

Подборка философски наиболее существенных извлечений из всех трех «Писем» Локка Стиллингфлиту была сделана А. А. Макаровским для второго тома «Избранных философских произведений» Д. Локка по IV тому издания The Works of John Locke, a new edition..., по которому им и был осуществлен перевод на русский язык. Для настоящего издания этот перевод сверен Е. С. Лагутиным с английским текстом. Случаи, когда цитаты из «Опыта...», приводимые Локком в «Письмах», заметно не совпадают с текстом четвертого английского издания «Опыта...», указываются в примечаниях. Иногда эти различия суть следствия того, что сам Локк цитирует себя сокращенно, а в отдельных случаях, может быть, по памяти, иногда же неточная цитата — результат умышленного изменения Локком текста «Опыта..,».

Ввиду несовершенства орфографии того времени не всегда ясно, с начала или с середины фразы даются цитаты. В таких случаях расстановка знаков препинания осуществляется в соответствии с правилами современного русского языка.

' Унитарий (от лат. unitas — единство) — сторонники течения в христианстве, которые отвергают догмат о Троице, что имеет следствием прежде всего отрицание божественной природы Христа. В XVII в. главными очагами унитарианского движения стали Нидерланды и Англия, причем его представители отвергали также догмат о грехопадении и ряд таинств, в том числе и те, которые признавались другими, более близкими к ортодоксии протестантами. Одной из самых радикальных форм антитринитаристской религиозной Реформации было течение «польских братьев» (XVI—XVII вв.), которых нередко неточно называют польскими «арианами», т. е. якобы прямыми последователями христологической ереси Ария (VI в.). Более обоснованным было их обозначение как социниан, т. е. продолжателей воззрений Фаусто Социна (правильно: Соццини) (1539— 1604), прибывшего в 1579 г. в Польшу из Италии. В 1658 г. «польские братья» были изгнаны из Польши и осели в Голландии, Англии, Германии и других странах. Они оказали немалое влияние на английских деистов и других свободомыслящих. Локк делал обширные выписки из имевшихся в его личной библиотеке сочинений ряда теоретиков «польских братьев», изданных в Голландии. Унитарианство во многих случаях представляло собой рационалистическое учение или по крайней мере использовало мотивы рационализма XVII в. Такие представители «польских братьев», как А. Вишоватый, С. Пшипковский, И. Штегман-старший и др., требовали согласования веры с разумом, т. е. с ясным и отчетливым мышлением, отвергающим все, что не выдерживает этого критерия. Я. Крелль, И. Шлихтинг и Л. Вольцоген были сенсуалистами, в вопросах теории познания примыкавшими к философским взглядам П. Гассенди. Подробный анализ философских воззрений польских антитринитариев см. в кн.: Польские мыслители эпохи Возрождения. М., 1960. с. 292— 309. -280.

2 Здесь сокращенно излагается содержание кн. II, гл. XXIII, § 2 «Опыта, .л.-281.

3 Цитату составляют отрывки из указанных Локком четырех параграфов.—^&Д.

Сущее (сущность), или вещь, существующая сама через себя и поддерживающая акциденции (лат.).—283.

==528

8 Франк Вюргерсдиций, или Бюргерсдик (Burgersdicius, Burgersdyk) (1590—1629),— голландский профессор логики и философии, преподавал в Лейденском университете, был автором схоластического учебника логики (1626). Роберт Сандерсон (1587—1663) —английский священник, профессор богословия в Оксфорде, автор популярного в XVII в. «Компендиума логики» (1618).—283.

6 См.: «Опыт...», Письмо к читателю (наст. изд., т. I, с. 83).—284.

7 См.: «Опыт...», кн. II, гл. XXIII, § 2.-285.

8 В английском издании ошибочно была сделана ссылка на кн. 1.— 287.

9 Взятые Локком в кавычки слова, к которым была дана настоящая сноска,— не точная цитата, а сжатое изложение Стиллингфлитом указанного в сноске параграфа «Опыта...»—288.

10 Обстоятельно, со знанием дела (лат.).—,?&1?. " Без вещи, [их] поддерживающей (лат.).— 894.

12 С точки зрения Августина, «сущность» означает то же, что и «субстанция», но бог обладает сущностью, которая выше субстанциальности. Эта идея повлияла на Фому Аквинского.—295.

13 Стоять под чем-либо, поддерживать (лат.).— 295.

14 См. прим. 44 к с. ИЗ.-299.

15 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV вышеуказанного английского издания сочинений Локка 1823 г. (с. 4—13, 15— 29).— 301.

16 В английском издании ошибочно указана кн. II.— 304.

17 Имеется в виду схоластическая и полусхоластическая философия, приемлемая для англиканских богословов.—304.

18 Дуновение воздуха... огонь... эфир... дух (лат.).—305.

19 Пока дух управляет [этими] членами... Жизнь состоит из тела и духа (лат.).— 305.

20 ...Если душа — это сердце, или кровь, или мозг, тогда, конечно, она — тело и погибнет вместе с остальным телом; если душа — это дух, то он развеется; если огонь — погаснет (лат.). /Цицерон]. Туск [уланские] бес [еды] I 11, 24. Пер. M. Гаспарова.—305.

21 «...Она по тонкости своей ускользает от... взгляда...» (лат.). Там же, I 22, 50. —305.

22 Трижды пытался отца удержать он, сжимая в объятьях,— Трижды из сомкнутых рук бесплотная тень ускользала, Словно дыханье, легка, сновиденьям крылатым подобна.

(Энеида VI 700. Пер. С. Ошерова)..—,Ж.

3 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 30-37).— 307.

24 См. прим. 17 к с. 304. -308.

25 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 39-40). -308.

26 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 42). -309.

27 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 47—49). Заметим, что, внося ограничения в картезианский критерий истинности идей, состоящий в их ясности и отчетливости, Локк тем самым надеется уйти из-под обвинений со стороны Стиллингфлита в том, что он, Локк, ставит веру в зависимость от разума.—311.

28 Средний термин (лат.).— 312.

29 См.: «Опыт...», кн. IV, гл. X, § 6.-313.

30 Имеется в виду гл. Ч кн. IV «Опыта...».— 313. 31, Здесь Локк приводит рассуждение Стиллингфлита, касающеес

соответствующего места из § 5 гл. Ч кн. IV «Опыта...» в переложении

самого же Стиллингфдита.—576'.

18 Джон Локк, т. 2 ==529

32

Здесь дано изложение Стиллингфлитом взглядов Локка. См.: «Опыт...», кн. IV, гл. X, § 10.— 318.

33 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 54—65), который переведен с небольшими сокращениями.— 320.

4 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 70— 78). -327.

35 Локк продолжает разбор большой цитаты из Стиллингфлита, приведенной в конце предыдущего отрывка.—327.

36 Полукустарниковое зфирсодержащее растение, произрастающее в областях Средиземноморья и Средней Азии.—327.

37 Разумное животное (дат.).—333.

38 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 81-91). -337.

39 Цитируя Стиллингфлита, Локк нередко меняет в цитате местоимения таким образом, что затрудняется ее восприятие. Так, в данном случае следует учесть, что Стиллингфлит, обращаясь к Локку, конечно, писал так: «Я был далек от осуждения Вашего способа [рассуждения посредством] идей...» и т. д.— 337.

w Т. е. в гл. Ч кн. ПV.—338.

41 Это замечание Локка проясняет подтекст его предшествовавших рассуждений: ему было важно лишь отклонить опасное обвинение со стороны Стиллингфлита в том, что его взгляды близки взглядам унитариев (см. прим. 1 к с. 280).— 341.

42 Уильям Гильберт (Гилберт, Gilbert) (1540—1603) — английский врач и физик, один из зачинателей науки о магнетизме и электричестве.-343.

43 Желаемое (лат.).— 344.

44 См. прим. 40 ко II кн. «Опыта. ..».—348.

45 См.: «Опыт...», кн. IV, гл. I, § 2. -353.

46 Это заявление Локка ясно обнаруживает, насколько близок он был к рационализму социниан.—353.

47 В «Разумности христианства», однако, Локк склонился к мысли, что Христос был человеком, а не богочеловеком и, будучи моральным проповедником, ссылался на божественный авторитет, чтобы усилить воздействие своих проповедей на окружающих. Столь же мало соответствует подлинным взглядам Локка и положение, что вера стоит сама по себе и на. своих собственных основаниях. В «Опыте...», кн. IV, гл. XVI11, § 6 и 8, Локк требует, чтобы разум человека судил о том, что можно и что нельзя признать за божественное откровение.— 354.

48 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 129-147). —355.

49 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 221-222). -353.

50 См. прим. 27 к с. 311. —362.

1 В данном случае Локк дает цитату в соответствии с более ранними изданиями «Опыта...», тогда как в четвертом издании выдвигается требование, чтобы «идеи были определенными». См. также преамбулу к примечаниям этого раздела.—364.

52 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 231 -245). -369.

53 Эти два небольших фрагмента находятся на с. 273 т. IV английского издания.— 370.

54 Уверенный в сомнительном (лат.).— 371.

55 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 297-299). -372.

==530

6в Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 3.53 -354). -373.

57 Т. е. в гл. III кн. IV «Опыта.. .».-375.

58 См. прим. 73 к с. ПО.-375.

59 Локк имеет в виду свое первое письмо к Стиллингфлиту.—377.

60 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 357-361). —378.

61 Здесь, как и выше, Локк ссылается на «Опыт...», имея в виду его ранние издания (см. прим. 51 к с. 364).—ЗА).

62 VII гл. IV кн. «Опыта...» носит название «Of Maxims» («О несомненных положениях»). При переводе его на русский язык учитывалось, что в логической и гносеологической терминологии XX в. между «максимами», «аксиомами», «постулатами» и «несомненными» и «самоочевидными положениями» не проводится никакого различия. В некоторых случаях Локк и сам не делал различия между этими понятиями.—380.

63 См. прим. 61 к с. 380.-383.

64 Эта сноска имелась в тексте у Стиллингфлита, которого Локк здесь цитирует. —383.

Имеется в виду Джон Серджент (Sergeant) (1662—1707) — католический священник, автор полемических сочинений. В 1697 г. он опубликовал книгу «Solid philosophy asserted against fancies of the ideists: or the method to science farther illustrated. With reflexions on Mr. Locke's «Essay concerning human understanding»» («Основательная философия, защищаемая от выдумок идеистов, или Метод познания, развитый далее. Содержит размышления об «Опыте о человеческом разумении» г-на Локка» ). Имя автора на титуле было обозначено инициалами Дж. С. «Идеистами» в ней именовались сторонники учения Локка об идеях. На полях принадлежавшего Локку экземпляра этой книги философ сделал много критических пометок в ответ на нападки со стороны Дж. Серджента.—383.

66 См.: «Опыт...», кн. IV, гл. VII, § 4.-3S5.

67 См. прим. 1 к с. 8.-390.

68 См.: «Опыт...», кн. IV, гл. VII, § 4. Это место Стиллингфлит не процитировал, а изложил своими словами.—390.

69 Имеется в виду гл. XXIX кн. II «Опыта...», носящая название «О неясных и смутных, отличных друг от друга и путаных идеях».—390.

70 Различие между доказательством и вероятностью Локк излагает в «Опыте...», кн. IV, гл. XV.—395.

71 См. прим. 65 к с. 383.—39S.

72 См. там же.—398.

73 Локк имеет в виду космогоническое учение Декарта об образовании тел в результате вихревых движений материальных частиц.— 39iS.

74 См. прим. 44 к с. 113.-39S.

75 Здесь оканчивается группа данных отрывков в т. IV английского издания (с. 367-381, 383-387, 389-391, 396-399). -403.

76 Здесь оканчивается данный этот отрывок в т. IV английского издания (с. 410— 413).— 406.

77 Здесь оканчивается данный отрывок в т. IV английского издания (с. 430). -407.

78 Цитируя Стиллингфлита, Локк буквально повторяет фразу, которая дана в начале этого отрывка, не замечая, что по смыслу здесь слово «обратное» следовало бы заменить на слово «это». Далее Локк приводит цитаты из § 4 и 5 гл. XXIII кн. II «Опыта...», которые опущены, поскольку уже приведены Локком в первом «Письме» Стиллингфлиту (см. с. 281, 282 данного тома).— 409.

79 «Опыт...», кн. II, гл. XXIII, § 3.-409.

80 Локк упрекает Стиллингфлита в том, что тот публично — в издан-

18* ==531

ном им ответе на письмо Локка — счел возможным высказаться о неортодоксальности Локка в вопросах религии, сделав подобное мнение, таким образом, достоянием широкой общественности.—416.

81 Т. е. висячий замок (от англ. pendent — висячий, свисающий).— 416.

82 Слодоват.ельно (лат.).— 436.

83 Сызнова (лат.). —427.

84 Место из «Опыта...», указанное Локком в сноске, процитировано им здесь в значительном сокращении. В § 11 гл. VIII кн. II «Опыта...» речь идет о том, что мы, люди, можем представить себе вызывание в нас идей внешними телами не иначе как только через толчок (толчки) со стороны последних. —431.

85 См. прим. 67 к с. 390.— 431.

86 Декарт, как известно, учил об абсолютном различии между материальной и духовной субстанциями и потому исключал всякую возможность наделения материи способностью мышления.—433.

87 См.: Чис. 22.-433.

88 См. прим. 83 к с. 427. -433.

89 На словах признавать бога, а на деле отрицать (лат.).— 435.

90 Аргументы к человеку (лат.) — вид формально-логической ошибки в доказательстве (см. также прим. 71 к с. 166).— 435.

91 См.: «Опыт...», кн. II, гл. XXIII. —436.

92 См. там же, кн. IV, гл. Х.-437.

93 Здесь оканчиваются подобранные для настоящего издания отрывки в т. IV английского издания (с. 432—434, 442—443, 444—454, 455— 473, 482-483, 493-496). -440.

назад содержание далее



ПОИСК:




© FILOSOF.HISTORIC.RU 2001–2023
Все права на тексты книг принадлежат их авторам!

При копировании страниц проекта обязательно ставить ссылку:
'Электронная библиотека по философии - http://filosof.historic.ru'