ятно, в какой-либо редкой картине. Другая пометка сохранилась на листе б г.:
aleesandro charissimo da parma per la man di xpo [Cristo], что бросает свет на методы работы Леонардо: он видел Александра Кариссимо да Парма* и, отметив его руки, сделал запись на память.
Отдельные элементы набросков этой предварительной записи можно найти и в окончательной композиции.
713. Проспект аллегорической фигуры.
715. Текст к аллегорической фигуре, изображенной в настоящем издании на стр. 213.
716. Набросок аллегорических костюмов и фигур для какого-либо праздника при дворе герцога Лодо-вико Сфорца (Моро).
— Мессер Гуалыпиэри — секретарь герцога. 721. Центр мира — центр земли, так как земля, по аристотелевско-птолемеевской системе, находилась в центре мироздания. И хотя в одном месте рукописей Леонардо сохранилась запись: «II sol non si muove» («Солнце не движется»), все же видеть в этом предвосхищение коперниковской точки зрения невозможно, скорее — это отражение пифагорейского учения.
— Все сведения о горизонте в дельте Нила заим-ствованы Леонардо, так как сам он там никогда не был. Гипотеза о путешествии Леонардо на Восток, впервые высказанная Ж.-П. Рихтером, мало правдоподобна.
740—777. В этих №№ приведены отрывки, предназначавшиеся Леонардо для задуманной им книги «О деревьях и зелени». Компиляторы «Трактата о живописи» собрали многие из них в VI части. Несмотр
* О нем см. A. Favaro, «Note vindane» в «Atti di R. Istituto Veneto» 1919—1920, т. XXIX.
608
на несомненные заслуги Леонардо в области ботаники, справедливо суждение Ольшки (о. с., стр. 280 ел. немецк. ориг.): «Леонардо установил точную норму места прикрепления листьев, измерил отношения между стволами, сучьями и ветвями; он обратил внимание на зависимость кругов ствола от возраста деревьев, описал некоторые явления аэро- и гелиотропизма, говорит о солнце и воде и значении их для роста и питания деревьев, не замечая при этом, что из всего этого может возникнуть новая наука, но всегда учитывая, что нужно живописцу. Леонардо не формулирует законов, а описывает факты».
780. Переписчик «Трактата о живописи» сделал приписку: «Посредине этой главы был город в ракурсе, на который падал дождь, просветленный местами солнцем, тронутый акварелью, — вещь прекраснейшая, как посмотреть, и также собственной руки автора». Хорошей иллюстрацией к этому отрывку и ремарке переписчика служит рисунок сангиной в Виндзоре, изображающий наступление грозы в Альпах.
781. Умножение воздуха — конденсация паров.
782. По представлениям Леонардо, воспринятым от Аристотеля, стихии располагались концентрически, в зависимости от тяжести: в центре находилась земля, затем вода, воздух, затем огонь, и как некая оболочка все закрывал эфир.
Вполне самостоятельным является учение Леонардо о светоносном воздухе.
— Именем Момбозо Леонардо называет группу, известную в наше время как Монте Роза. По-ввдимо-му, первое название было популярно в то время, так как оно встречается и у других авторов, например у Flavio Biondo («Roma ristaurata ed Italia illustrata», Венеция, 1542), у Leonardo Alberti («Descritione di tutta Italia», Венеция, 1588).
— ...четыре реки, которые орошают в четырех
609
противоположных направлениях всю Европу — это, по географически неверным представлениям Леонардо, «Рона — на юг, Рейн — на север, Дунай — на северо-восток и По — на восток» — «II Rodano a mezzodi e 1'Reno tramontana, il Danubio over Danoja agreco e 1'Po a levante» (Leic, 10 r).
783. Впервые в итальянской живописи ночь изобразил Пьеро делла Франческа на фресках в Сан-Франческо в Ареццо (сон Константина); у него свет исходил от слетающего ангела.
785. Описание сражения относится к периоду подготовительных работ для «Битвы при Ангиари». Описание выставленного картона (борьба за знамя) и погибшей до окончания картины см. у Вазари, «Жизнеописания», русский перевод, изд. «Academia», т. II, стр. 108—109. — Число копий и гравюр, позволяющих реконструировать группу борьбы за знамя, невелико. Прежде всего нужно указать на маленький быстрый набросок Рафаэля (Оксфорд, Университетская галерея) — первый документ, ведущий свое происхождение от оригинального картона. В Уффици сохраняется незаконченная копия, исполненная неопытной рукой; она, может быть, послужила основой — как думает Миланези (примеч. к «Vita di L d. V.» Вазари; ср. издание, предпосланное «Трактату о живописи», Рим, 1890, стр. XVIII) — для гравюры Lorenzo Zacchia da Luca, 1558, с надписью: *ех tabella propria Leonard! Vincii manu picta opus sumptum a Laurentio Zaccia Lucensi ob eodemque nunc excussum, 1558». Может быть, старше этих гравюр доска, также неотделанная, находящаяся в Берлинском музее (инв. № 2217); приведена у Miiller-Walde («Beitrage zur Kenntniss des L d. V», \TI, в «Jahrbucherder Kon. pr. Kun-stsam., т. XX, 1899, стр. 111 -115). Дв0 ДРУ"^ репродукции дают интересный материал для сравнений: старая картина, принадлежащая m-nic Timbale в Париже (ср. Miinz, «L d. V.», 1899, стр. 403), гравирована
610
Hassouiller, и другая, принадлежащая Herbert P. Home (ср. Me Curdy, «L d. V.», 1904, стр. 54). «Рисунок, представляющий трех всадников и трех поверженных пехотинцев, находился в прошлом столетии в Палаццо Ручелаи во Флоренции» (ср. Miinz, о. с, стр. 403 и примеч.): с него была сделана гравюра, находящаяся в., «L'Ettruria pittrice owero storia della pittura toscana etc.», Флоренция, 1791—1795, т. I, табл. XXIX. Все же на первом месте стоит великолепный рисунок Рубенса. По мнению Michel («Rubens», стр. 103), картона Леонардо уже не существовало, и рисунок Рубенса сделан с одной из копий, может быть, во Флоренции, может быть, в Риме, но Wolflin («Die klassische Kunst», 1904, стр. 38, примеч.) утверждает, что Рубенс, несомненно, знал композицию Леонардо. С рисунка Рубенса была сделана гравюра Эделинка. Гибель картины анонимный биограф Леонардо описывает так: «По некоторым описаниям, найденным им у Плиния, он приготовил какую-то мастику, чтобы закрепить краски, но она не удавалась. Первый опыт над нею он сделал при своей работе в зале совета. Расписав стену, он развел большой огонь, чтобы жар дал возможность краскам впитаться и высохнуть. Но это удалось только для нижней части стены. Верхняя же часть не могла достаточно нагреться, потому что была далеко от огня».
786—789. Записи служат подготовкой к задуманной картине Леонардо. Сохранились также некоторые его наброски. Рисунок волны в Лестерском манускрипте сопровождается заметкой: «fatta al mare di Piombino».
790. Павийская. — Леонардо разумеет Павийскую античную конную статую, так называемую Regisole. Запись относится к периоду подготовительных работ над памятником Франческо Сфорца.
791. -в котором ты хочешь высвободить фигуру—см. примеч. к 477.
611
793. Приведенные записи сопровождают рисунок. Они относятся к обмерам и изучению некоторых античных сооружений в Чивита Веккиа.
794. Дом Адриана в Риме — античная вилла, построенная императором Адрианом (117—138) в старом Тиволи, в двух километрах от нынешнего Тиволи, — целый комплекс зданий, с дворцами, театрами, банями и пр.
795. Веронский театр — хорошо сохранившийся до сих пор овальный античный амфитеатр (арена) на 25 000 мест, построенный в 190 г. н. а; по конструкции подражает римскому Колизею. Записи Леонардо, приведенные под №№ 793—795, свидетельствуют о его интересе к античной архитектуре и стараниях найти соответствующие материалы.
796. Неизвестно, какое здание описывает Леонардо. Сольми («Le fonti dei manoscritti di L d. V.», 1908, стр. 140) сопоставляет эту запись со следующей заметкой:
«План Элефанты в Индии, который находится у Анто-нелло Мерчайо» (С. А., 171 v), и думает, что, может быть, из этого плана или из рассказов купцов, там no-бывавших, Леонардо мог извлечь материал для этой записи. — Первая и вторая половины этой записи почти совпадают, но в числах неувязка.
798. Описание Кипра заимствовано; сопровождает набросок архитектурного проекта, приведенного в предыдущей записи.
799. Запись проекта дворца сопровождает рисунок.
800. Этот лаконический проект жилого дома осуществляет заказ, полученный Леонардо от неизвестного лица. Требования заказчика записаны им самим на том же самом листе, сверху:
«Помни, что мы желаем одну залу в 25 локтей, одну большую комнату для меня, одну комнату с двумя комнатами — моей жене и женщинам для ее услужения.
612
«Также одну двойную конюшню для 16 лошадей с комнатой для конюхов.
«Также кухню с кладовок» рядом.
«(Также две комнаты с канцелярией)*.
«Также заду в 20 локтей для еды дворни.
«Также одну комнату.
«Также канцелярию».
Диалектологические особенности этой записи свидетельствуют, что заказчик был миланцем или венецианцем. Требования его показывают, что это был человек богатый и деловой. Возможно, что заказ был сделан Галеаццо Сансеверино (см. примеч. к 507). см. Calvi, «I manoscritti di L d. V.», 1925, стр. 173.
801. Запись относится к рисунку.
803. Этот черновой набросок письма (слова в круглых скобках зачеркнуты Леонардо) относится к 1487— 1490 гг. Последняя фраза указывает, что Леонардо имел в виду конкурс архитекторов (среди них были Браман-те, Пьеро да Горгонцола и Лука Фанчелли) на постройку купола Миланского собора; документально известно, что он получал деньги за модель в июле и сентябре 1487 г. Через три года Леонардо потребовал модель обратно, так как она не была осуществлена (см Calvi, о. с, 1925, стр. 127).
АА Губер
* Зачеркнуто.
613
СПИСОК СОКРАЩЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ РУКОПИСЕЙ
А B C D E F G H I K L M Ash.I Ash. II Asb.III 126 стр., разного содержания 168 стр., военные сооружения, архитектура Трактате «свете итени*,5б стр. Трактат о «глазе и видении», 20стр. Записная книжка, 160 стр. Записная книжка, 192стр. Записная книжка, 186стр. Записная книжка в 3-х частях (94+92+96 стр.) Записная книжка в 2-х частях (96+182 стр.) Записная книжка в 3-х частях (96+62+96 стр.) Записная книжка, 188 страниц. Записная книжка, 188 страниц. Отрывки из трактата о живо-писи, украденные Либри и проданные AopqyAshbumham (68 страниц). Отрывок из рукописи В, укра-денный Либри и проданный лорду Ashbumham (26 стр.) Отдельные листки, украденные Либри и проданные им лорду Ashburnham Французский институт, Париж ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Франци
614
С. А Вг.М. W. АпА W. An. В. W. Ап.1 W. ап.п. W. ап.ш WAn-IV. W. An.V. W. An. VI W. H. W. M. W. S. KM.I S. КМ. II S. КМ.III Leic. V. U. «Codex Atlanticus» (Атлантический кодекс) Рукопись, ранее принадлежавшая графу Arundel (инвентарное обозначение: Collection Arun-dell, 263) Листки, касающиеся анатомии, опубликованные под заглавием «DelrAnatomia, FogU A e В» '(2 тома) и «Quademi d'ana-tomia I—VI» (б томов) 80 стр. об анатомии лошади 12 стр. с картами Отдельные разрозненные листы Том в 2-х частях, всего 104 страницы Записная книжка в 2-х частях, 318 страниц. Записная книжка, 176 страниц. Том в 72 страницы, преимущественно трактующий о гидравлике «Трактат о полете птиц», составленный Либри из 18 листков, украденных им из Манускрипта В Милан, Амбро-зиана Лондон, Британский музей Виндзорская библиотека Виндзорская библиотека ~ ~ Библиотека Д. Форстера, Сауг-Кенсингтон-ский музей, Лондон ~ ~ Библиотека лорда Лэстера (Leicester, Holk-hom Hall, Norfolk) Турин, Королевская библиотека
615
Tr. Тт. V. F. U. Ох Т. Р. T.A. 102 страницы разного со держания 5 отдельных листков 5 отдельных листков 2 отдельных листка Отдельные листки «Трактат о живописи», опуб- ликованный в 1882 г. Людвигом по списку «Codex Va-ticanus 1270», хранящемуся в Ватиканской библиотеке в Риме «Трактат о движении и измерении воды* по списку, опубликованному в новом издании 1923 г. Библиотека маркиза Тривульцио, Милан Турин, Королевская библиотека Венеция, Академия Флоренция, Уффйции Оксфорд
Во всех рукописях пронумерованы листки; поэтому страницы обозначаются добавлением r (recto) или v (verso).
В некоторых кодексах на одной странице наклеено несколько страничек рукописей Леонардо, и в этом случае они снабжаются добавочной нумерацией;
напр., С. А 156 v (Ь) означает «листок Ь, наклеенный на обороте листа 156 Атлантического кодекса».
В «Трактате о живописи» переводчики сохраняли нумерацию отдельных глав, проставленную Людвигом в итальянском тексте.
В «Трактате о движении и измерении воды» переводчики придерживались нумерации отдельных глав по последнему итальянскому изданию 1923.
616
ЛИТЕРАТУРА, УПОМИНАЕМАЯ В ТЕКСТЕ
VentwLJ. В. Essai sur lesouvrages physico-mathe-matiques de Leonard de Vinci. Paris. 1797.
Ubri, G. Histoire des sciences mathematiques en Italic. Paris. 1837—1841.4 vol.
Grothe, H. Leonardo da Vinci als Ingenieur und Philosoph. Berlin. 1874.
Lombardini, E. DelTorigine e del progresso della scien-za idraulica nel milanese e in altre parti d'ltalia. Milano. 1872. (Первоначально в «Memorie del R. Istituto lombar-do di scienze e lettere». 1860).
Uzielli. Ricerche intomo a Leonardo da Vinci. Torino. 1884.
Prantl. Leonardo da Vinci in philosophiecher Be-ziehung *Sitzunsgsberichte der Bayer. Akad. der Wis-sensch.». 1885.
Wohlwill, E. Hat Leonardo da Vinci das Beharrungs-gesetzgekannt? — «Bibliotheca mathematica». IL 1888.
Muller-Walde, P. Leonardo da Vinci. Munchen. 1889-1890.
De Toni, G. B. Frammenti vinciani. Contributo alia conoscenza di un fonte del manoscritto В di Leonardo da Vinci. — «Ateneo veneto». XXII 1898.
Сеайдь, Габриель. Леонардо да Винчи как художник и ученый. Русск. пер. Петербург. 1898.
Miintz, E. Leonard de Vinci. L'artiste, le penseur, le savant. Paris. 1899.
Lermolieff, Ivan. Kunetkritische Studien iiber Ital-ienische Malerei. B. I III Leipzig 1891—1899.
Muller-Walde, P. Beitrage zur Kenntniss des Leonardo da Vinci, VII, Jahrbiicher der Kon. pr. Kunstsamnl. B. XX. 1899.
Duhem, P. Les origines de la statique. Paris. 1905— 1906.2 vol.
Holl, M. Статьи «Leonardo da Vinci und Vesal» и «Die Anatomic des Leonardo da Vinci» в «Archiv ftir Anatomic und Physiologic» (Anatomische Abteilung). 1905.
Duhem, P. Leonard de Vinci. Ceux qu'il a lu et ceux qui 1'ont lu. Paris. 1906—1913.3 vol.
Solmi, E. Le fonti dei manuscritti di Leonardo da Vinci. Torino. 1908.
M-c Curdy, Edward. Leonardo da Vinci's Note-Books. London — New-York 1908.
Seidlitz, W. Leonardo da Vinci der Wendepunkt der Renaissance. Berlin. 1909.2 Binde.
«Leonardo da Vinci». Conferenze ftorentine. Milano. 1910. (Статьи Solmi, Favaro, Botazzi, Beltrami и др. Есть русский перевод.)
Birsch-Hirschfeld, Karl. Die Lehre von der Malerei im Cinquecento. Rom. 1912.
Moeller, EmiL Leonardo da Vinci. Entwurf ernes Ma-donnen-Bildnis fiir S. Francesco in Brescia (1497) в «Re-pertorium fur Kunstwissenschaft». XXV. 1912.
Feldhaus, F. Leonardo der Techniker und Erfinder. Jena. 1913 (2-е изд. 1922).
Schuster, F. Zur Mechanik Leonardo da Vinci. Erian-gen.1915.
Favaro, Ant. Per la storia del codice dei Leonardo da Vinci nello biblioteca di lord Leicester в «Archivio storico italiano». XX. Firenze. 1917.
Olschki, L. Geschichte der neusprachlichen wissen-schaftlichen Uteratur. I. Band. Heidelberg. 1918. (Русский перевод: «История научной литературы на новых языках». Том L М.-Л. 1933.)
Favaro, Ant. «Note vinciane» в «Atti di R. Istituto Veneto». XXIX. 1919-1920.
618
De Lorenzo, G. Leonardo da Vinci e la geologia. Bologna. 1920.
De Toni, G. B. Le piante e gli animali in Leonardo da Vinci Bologna. 1922.
Calvi, Gerolamo. I manoscritti di Leonardo da Vinci. Bologna. 1925.
Panofshy, Erwin. «Idea». Leipzig. 1924.
Schlosser, Julius. Die Kunstlitterator. Wien. 1924.
Hart, R. Ivor. The mechanical investigations of Leonardo da Vinci. London. 1925.
Hildebrand, Edmund. Leonardo da Vinci. Berlin. 1927.
W. Suida. Leonardo und sein Kreis. 1929.
Mac Mnrrich. Leonardo as anatomist. Baltimore. 1930.
Feldhaus, M. Die Technik der Antike und des Mitte-lalters. Leipzig. 1931.
Marcolongo, R. La meccanica di Leonardo da Vinci. NapolL 1932.
Wolflin, Heinrich. Italien und das deutsche Formge-fiihe. 1932. (Есть русск. пер. «Искусство Италии и Германии эпохи Ренессанса». Москва. 1934.)
Подробная библиография — в двухтомном труде E. Verga, «Bibliografia Vinciana» (Bologna. 1931), доведенном до 1930 года. За последующей литературой о Леонардо-ученом удобнее всего следить по библиографическим обзорам в журнале «Isis».
619
УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДМЕТОВ И СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
Своеобразный, так сказать, политематизм отрывков Леонардо, делающий почти невозможным связное сочетание одного отрывка с другим, диктует предметному указателю ряд особых требований. Указатель должен не только помочь найти интересующее читателя место, но и в известной мере направить внимание по определенному пути, указывая порядок чтения отрывков под разными, возможными углами зрения. Именно поэтому нам представлялось целесообразным не бояться повторений, и для каждого, более или менее значительного круга предметов, мы считали нужным давать полностью перечень всех относящихся сюда отрывков. Так, например, мы считали одинаково необходимым одни и те же отрывки, относящиеся к живописи, группировать под двумя углами зрения:
с одной стороны свести воедино то, что Леонардо говорит о тех конкретных вещах, с которыми имеет дело живописец, — «листва», «одежда», «городские крыши» и т. п., с другой стороны, те же предметы показать в разрезе обобщений и отвлечении:
«светотень», «цвет и воздух», «освещение и цвет» и т. п.
Указателем охвачен лишь текст Леонардо. Исключение сделано для имен тех авторов, отрывки которых переведены Леонардо без упоминания источников (напр., Плиний 18,19 или Пекам 273). В этом случае эти имена вводятся в указатель на основании примечаний. В указатель введены также, для полноты
620
тематического охвата, рисунки, сопровождающие научные фрагменты. Цифра всюду означает № фрагмента.
Абила (или Абиле) и Кальпе, древние названия горных вершин и мысов на африканском и европейском берегу Гибралтарского пролива, так наз. Геркулесовы столбы j 74-
Авиация 253—267. Подробнее см. аэроплан, летание, летательные приборы.
Авторитет 14,17.
Агостино ди Павия, магистр, миланский знакомый Леонардо 50 7.
Адриан, римский император (76—138 н. э.): вилла Адриана в Тиволи под Римом 794-
Адриатическое море 373,374.
Ашя911.
Акустика см. звук
Алессандрия делла Палья (= соломенная, — так как в древности ее стены были сделаны из глины и соломы), город в Северной Италии, на реке Та-наро377.
Алипрандо (или Алипландо), Винчеипо, миланский меценат, владелец экземпляра Витрувия 4.
Аллегорические фигуры в живописи 468,713— 716.
Алоэ 624.
Альпы 377,782.
Алхимия: отзывы Леонардо об алхимии 34—37, 39,45; алхимическая символика у Леонардо 38.
Альберт Саксонский: его сочинение «О счислении» и трактат «О небе и мире» 81; взгляд Альберта Саксонского на соотношение между силой и скоростью 94; перевод отрывка о конце земли 390.
621
Альберти, Леон Баттиста: его способ измерять скорость движущегося корабля 67 (ср. о гигрометре 69).
Альбертуччо см. Альберт Саксонский.
Аматит 619.
Амфисбена, легендарное двухголовое животное 19.
Анаксагор, греческий философ V века до н. э. 86.
Анатомия: космография малого мира 395; план анатомии 396; Леонардо о ста двадцати книгах своей «Анатомии» 411; план трактата о движении четвероногих 404; план трактата о внутренностях 408;
«Анатомия» Александра Бенедетти 8; какими должны быть анатомические изображения 401,402,412;
анатомические изображения и анатомические описания 409; анатомические описания 410; порядок анатомического изложения 417; анатомические вскрытия человека 438,440,441; способы анатомирования глаза 324; способы анатомирования нервов 429; способы анатомирования мозга 433; сравнительная анатомия 403—408,717,718; анатомические знания, необходимые живописцу, 647—649, 661 -663,665,693,719.
Анемометр 64,67.
Антей, мифический великан, убитый Геркулесом:
как изображать борьбу Геркулеса и Антея 200.
Антиподы: полушарие антиподов, покрытое водой ЗбР, 3 73,386.
Античность- античная архитектура 793,794,795;
античная скульптура 688; античные живописцы 468;
античные авторы 4,5,8,18,19,54,67,80,86,276,278-280,389,391,395,417,657,852; божества и герои античной мифологии 200,276,786,797,822,840; эпизоды из древней истории 2,77. Ср. древние.
Апелдес, греческий живописец IV в. до н. э.: его картина «Клевета» 468.
Апеннины 374.377,378,942.
622
Ареццо, город в 9 км от впадения реки Киано в Арно 374-
Аристотель, греческий философ (384—322 до н. а):
его «Метеорология» 8; итальянский перевод ее 6; его воззрения на природу луны 301.
Арифметика: предмет арифметики 20,463.
Арка: определение арки 792. Ср. 198.
Арно: геологические наблюдения Леонардо в бассейне реки Арно 3 73, J 74,3 7о.
Архимед, греческий математик III в. до н. э.: экземпляр сочинений Архимеда 5; его трактат «О равновесии плоскостей» 8; его «архигром» 294.
Архитектура: Леонардо о себе как архитекторе 49; модель миланского собора, сделанная Леонардо 803, проект княжеского дворца 799, проект жилого дома 800; размеры комнат для занятий 510;
проект конюшни 801; проект двухэтажных улиц 802; описание неизвестного храма 7.96; описание святилища Венеры 797; античные архитектурные памятники 793—795; архитектура порождена глазом 472; архитектура и живопись 469; знание архитектуры необходимо живописцу 502; сопротивление материалов 192—197; арка 792; устойчивость башен 199-
Астрология: астрология математическая (астрономия) и астрология ложная 470; астрологическая теория происхождения фоссилий 3 74.
Астрономия: «начальником астрономии является глаз» 472; астрономия и «перспектива» (оптика) 275, 463,470,522; астрономия и живопись 469; положение земли во вселенной 276,296,306; возможность многих миров 707; сходство земли и луны 2.97; солнце, его неподвижность, его величина, его тепло 277—
623
284; луна, ее свет, ее стихии и ее пятна 298—303; свет звезд 311; мерцание звезд 313; увеличение светил у горизонта 3/3; зрительная труба 314; способ наблюдать солнце 319; опровержение мнения о звучащих небесных сферах / 70; трактат Альберта Саксонского «О небе и мире» 8.
Атласские горы 3 78,942.
Атомы 95. Ср. делимость.
Аурипигментсм орпимент.
Африка374,377,378,721,904,942.
Аэроплан Леонардо 257—262,265—267.
Балансирование: балансирование человеческого тела, простое и сложное 200; балансирование человека в аэроплане 262; балансирование птицы при полете 209-
Балистика 151,152.
Бараны 930.
Барбиги, селение около Фьезоле: по дороге в Барбиги Леонардо наблюдал полет хищной птицы 22/.
Башни: устойчивость башен 199; на большом расстоянии башни кажутся толстыми у вершины и тонкими у подножия 73 7.
Бедность и богатство: аллегорическая фигура Бедности 7/6; алхимики, искатели perpetuum mobile и некроманты живут всегда в великой бедности 34;
страх перед нищетой 1019; скупость 991 —993; богатство монахов 978; вознаграждение и заработок живописцев 484,492,501,683; ср. «предсказания» о городской общине и бедняках 985, о металлах
Белок размещение белка и желтка в яйце 304; применение белка при анатомировании глаза 324; при изготовлении искусственного жемчуга 456.
Белый цвет: белый цвет не является цветом 585, 596; ни белое, ни черное не принадлежит к числу цве-
624
тов 58'3,5'84,589, 606; контраст белого и черного 586, 587,589,590,608,726; белый цвет теряет на расстоянии свою белизну 598.
Бенедетти, Алессандро, итальянский анатом и медик (ум. в 1525 г.): его «Анатомия» 8.
бомбарды, изобретенные Леонардо 49; способ изготовления бомбард 454; соотношение межцу количеством пороха и дальностью выстрела 92; пушки и бомбарды в «предсказаниях» 956,957; пушки, стреляющие разрывными снарядами, погрузка пушки во дворе арсенала.
Бумага: басня о бумаге и чернилах 804; тряпичная бумага 1002.
Вуря618.
Буря: о том, как изображать бурю 784.
Быки 897,926,928,929,931.
Валентинуа (Валентине), герцогство во Франции, между Изером и Роной, подаренное Людовиком XII Цезарю Борджиа, 21; герцог Валентинский (Цезарь Борджиа) 5.
Василиск, легендарная змея, ее описание 18. Величина предметов: изменение видимой величины предметов в зависимости от расстояния 538—541,547; неразличимость форм на далеком расстоянии 547, 548; величина предметов и зрительный угол 537; зависимость кажущейся величины предметов от особенностей их поверхности
329,541.
Венера: описание святилища Венеры 7.97 (ср. описание Кипра 798); Венера — символическое обозначение меди 38; Венера (планета) 311.
Венеция: морские приливы в Венеции 374. Вергилий: стих из «Буколик» Вергилия 80. Верона: Веронский амфитеатр 7.95; красный камень, находимый в горах Вороны, 376.
Вертел механический, изобретенный Леонардо, 32.
626
Вес, или грузность (peso) см. тяжесть. Ветер: наука о движении воды служит основой науки о ветрах 210; аналогия движения воды и воздуха 211; роль ветра при полете птиц 216,217,221 —224, 235, 236, 238, 241, 244; измерение силы и скорости ветра 64,67; причина ветров 393; ветер в пейзажах 778,779; ветер и облака 720; ветер, образующий песчаные волны, 777; ветер, гнущий деревья, 775, 776; изображение ветра на картине бури 794; басня о ветре и кедре 815; «предсказание» о восточном ветре 1013; ср. 943.
Вечное движение: его невозможность 34,35,89, 90,127.
Вино 43,455: басня о вине и Магомете 845; басня о вине и пьянице 846.
Виноградник басни о пауке в винограднике 841, 842. Ср. лоза.
Витело, физик и философ XIII века: его сочинение о математике в Павийской библиотеке 6; экземпляр его «Оптики» в библиотеке монастыря Сан-Марко во Флоренции 7.
Витолон см. Витело.
Витрувий, римский архитектор I в. до н. э.: экземпляр сочинения Витрувия об архитектуре у Вин-ченцо Алипрандо в Милане 4; упоминание о книге Витрувия 8; способ Витрувия измерять скорость движущегося корабля 67; Витрувий о пропорциях человеческого тела 657.
Вкус вкусовые ощущения 4б4-
Вода: сферичность водной поверхности 289, 387, 388,721; причина движения воды 88; подъем воды на вершину гор под действием тепла 289, 290, 366; разрушения, причиняемые разливами, 365; размывание речного дна и берегов 359; средства защиты против воды 11; фландрские плотины 12; отвод воды при осаде 49; водяная пена 166; водяные брызги 167; зависимость прозрачности воды от ее
627
движения 792; отражения в волнующейся воде 740; басня о течении воды, уносящем лилию, 811; тече-ние воды, уносящее деревья, 939; круговорот воды в природе 366, 805; испарение воды под действием солнца 133; вода — возница природы 367. Ср. геология, гидростатика, гидродинамика, гидротехника, реки.
Водка: вбирает в себя цвета и запахи 622; сохраняет в себе благовония 113; царская водка (смесь азотной и соляной кислоты) 625.
Водовороты: в реках 157,788; осушение .прудов посредством искусственных водоворотов 155, 156.
Водолазные приборы 454. Водопады 877.
Водопроводы 50; машина для высверливания деревянных труб 270; насосы для подъема воды на горы 202.
Воздух: аналогия движения воздуха и воды 2/0, 211; влияние воздуха на ускорение движущихся тел 158—160; движение воздуха вместе с окружаемыми им телами 1б4; роль воздуха при образовании водяной пены 166; воздух увеличивает высоту взлета брызг, образующихся при падения струи воды в воду, 167; движение и плотность воздуха около крыльев летящей птицы 233.'определение влажности и плотности воздуха посредством гигрометра 69; поглощение воздуха огнем 414; воздух, как среда распространения зрительных образов 337, 338, 534, 535, 600, 611; влияние воздуха на видимую форму и очертания предметов 737; воздух мешает отчетливости форм 548; влияет на цвет видимых предметов 598,599,721; соотношение между плотностью воздуха и яркостью цвета 63. Ср. синева воздуха.
Война: некромантия сделала бы войну невозможной 48; злая природа людей 451; жестокость человека
628
997; военные орудия и приспособления 49,272,294, 449,450-454; ядовитые газы 78,452.
Волны: природа и возникновение волн 114,344— 348, 351 —353, 355—357; движение волн после прекращения ветра 350,393; движение волн на большой глубине 375; волны не могли занести раковин на вершины гор 375; воздушные волны 158,1б0; аналогия водяных и звуковых волн 342; волны звуковые, водяные и огненные 344; волны на воде и на нивах 349, 775; волны на воде и в лесной листве 775; сравнение волн песка и воды 777; волны препятствуют прохождению зрительных образов 739; отражения в воде, покрытой волнами, 740; наблюдения Леонардо над волнами моря в Пиомбино 788; волны моря в пейзажах 720.
Волосы: изображение волос — 682; свет и тени на мелковьющихся волосах 565.
Волчок движение волчка 154-
Волынка 891.
Воображение — основа обманчивых наук 21,23. Ср. изобретение.
Воск употребление воска при анатомировании 433; воск для свечей 905.
Воспринимающая способность (impressiva): посредствующее звено между отдельными чувствами и общим чувством 436; к ней направляются зрительные образы из зрачка 322.
Восприятие: процесс восприятия 436. Ср. общее чувство, суждение, память.
Врачи: разрушители жизни 40; совет беречься врачей 39, врачи, живущие за счет больных, 984- Ср. медицина.
Время: время и геометрия 100,101; время и ничто 99; время — истребитель вещей 77,370; разрушитель созданий природы 75; протекание его достаточно медленно 379; последовательность и одновременность в живописи и поэзии 471,473; сравнение дол-
629
говечности произведений живописи с недолговечностью произведений музыкальных 469,474,476,501; сравнение долговечности скульптурных и живописных произведений 478,479. Ср. движение, смерть, старость.
Выбор: выбор (отбор) наилучших частей в живописи 634,650.
Вяз: басня о фиговом дереве и вязе 821.
Галеаццо да Сансеверино: в его доме в Милане Леонардо ведал устройством турнира 507.
Гармония см. пропорциональность.
Геликоптер 255.
Гелиотропизм растений 442.
Генуя: морские приливы в Генуе 3 74.
Геология: изменение земного рельефа под воздействием vow 309,367—369,372,377,386,1010— 1012; происхождение фоссилий 370,37.7,373—370, 381,382; образование перегноя 383; геологическое прошлое и будущее средиземноморского бассейна 377—378; вулканы и вулканические извержения 51, 295.
Геометрия: живопись научила геометрию изображению 469; без зрительных линии искусство геометрии слепо 463; предметом геометрии являются непрерывные величины 20; в какой мере время, будучи непрерывной величиной, является предметом геометрии 700,101; задача удвоения куба 54; квадратура площадей криволинейных фигур 55,56; приспособление для вычерчивания парабол.
Геркулес: изображение Геркулеса, стискивающего Антея, 200.
630
Гибралтар: пролив Гибралтара некогда не существовал 37^; ф. Абила и Кальпе.
Гигрометр 69.
Гидродинамика: скорость вытекания воды из отверстия на дне сосуда 1б4; скорость вытекания воды из бокового отверстия 7 65; зависимость скорости течения от ширины реки 205; от глубины реки 206; закон отражения в применении к движущейся воде 358,788.
Гидростатика: равновесие жидкостей в сообщающихся сосудах 201,202; давление жидкостей 203— 205.
Гидротехника: средства защиты от воды 11; плотины во Фландрии 12; регулирование течения рек 361; землечерпалка, изобретенная Леонардо 363;
проект землечерпалки; осушка прудов 155—156; отливка камней для водных сооружений 364; машины, приводимые в движение водою, 726, 727; насосы для подъема воды 292; водопроводы и водопроводные трубы 50,270. Ср. реки.
Глаз: окно души 325,4б8,469,472; все образы вселенной сведены здесь в одну точку 326,327; его истинное строение и функции не были известны древним 328; перевертывание изображения в глазу 320,321; сокращение зрачка от света 322,323; глаза ночных животных 64,435; сохранение зрительных впечатлений глазом 111,112,114,332,333; сравнение глаз льва и человека 435; приемы анатомирования глаза 324; цвет глаз (фацетия) 860. Ср. зрение.
Глазурь расписывание по меди глазурью 4б8.
Глина белая: ее образование 368.
Гнев: изображение гнева 777.
Голубой цвет (краска) 622. Ср. синева.
Гольфолина (Гонфолина), скала в долине Арно в 17 км. ниже Флоренции — некогда преграждала течение этой реки 374; здесь встречаются мертвые ракушки 373.
631
Гонцолийский холм в долине реки Арно 373.
Гордость и ложная самооценка в баснях 804,810, 813,815,819,820,825,826,848; гордость и смирение 807,808.
Горение 82,414,906; горение дров924-
Горизонт: горизонт наблюдателя на разных высотах 727; увеличение светил у горизонта 373. "
Город: жизнь в городе полна нескончаемых бед 809; городская община 985; проект двухэтажных улиц 802; дым города при утреннем освещении 733;
крыши города, освещаемые утренним солнцем 735;
отражение городских стен в воде 948.
Горох красный: средство против камней в мочевом пузыре ^3.
Горы: образование гор 309,369; подъем воды на вершины гор 289, 290,366; образование золота в горах 37; рост камней в горах 383; характер растительности на склонах и вершинах гор 774; очертания гор на далеком расстоянии 737; синева гор 334,543, 773;
горы в тумане 737; горы в зимних и летних пейзажах 773; изображение горного обвала 788.
Гром: определение расстояния громового удара 70.
Грушевое дерево: басня о срубленном грушевом дереве 522; из него делают доски для картин 625.
Гуальтиэри ди Кандиа, секретарь Лодовико Мо-ро37б,77б.
Гуманисты: отзывы Леонардо о гуманистах 2, 3, 72.
Humus см. перегной.
Гусь: движение лапы гуся при плавании 272.
Давление: сила давления и сила удара 68; давление груза на опору 730,192—197; давление жидкостей 203—205.
Данте «Quaestio de aqua et terra», приписывавшаяся Данте, 8.
632
Дарование (ingegno) см. ум.
Двигатели 32,50,126,127,292,293.
Движение: книга «О пространственном движении» 145; невозможность постоянного движения 89, 90; причина движения 87, 88; движение, движущее и движимое 1016; движение сферического тела по горизонтальной плоскости 134; движение, сила, удар и тяжесть 128; падающие и отраженные движения 355—356; сложные движения и сложение движений 707,152, 154,157, 232, 307; движение тел в воздухе и воде 158—160; зрительное восприятие движений 330,332,333,727.
Движение животных: тема особого трактата 404; виды движений животных 660; источник движения животных 400,128; движения животных и законы механики 58; механизм движения при ходьбе 719; сравнение движений при ходьбе человека и четвероногих 404,407; сухожилия существуют в телах ради движения 394; как изображать движения человеческого тела 661 —663, 668; наблюдение и зарисовка движений человеческого тела 692,693; движения людей разного возраста и положения 680,698;
движения детей 668; движения стариков 669; движения женщин 670; движения старух 671; сравнение движений юноши и старика 673; автоматические движения 427; схема поворачивания человеческой ладони; ср. падение тел, наклонная плоскость, импульс, эмоции.
Делимость: актуальная и потенциальная 96, 97;
делимость непрерывных величин 95,99,103; пределы физического деления ^З—^6.
Делосская задача см. удвоение куба.
Дельфин 370; тело земли имеет природу дельфина 35^.
Деньги 501,961; оплата труда поэтов и художников 46S. Ср. бедность и богатство.
Деревья: годовые круги древесных стволов 444;
633
смена листвы на деревьях 295; вид листвы деревьев на разном расстоянии 756— 758; деревья на горных склонах делают их темными 738; свет и тени в лесу, освещенном солнцем 759; окраска света и тени листвы и ее зависимость от цвета воздуха 7б3, 7б4; деревья, освещаемые воздухом и солнцем 765;
тени и блики на листьях 752; освещение листьев и ветвей 753; свет и тени в деревьях при утреннем освещении 744; свет и тени в деревьях и густота листвы 747; свет и тени деревьев, находящихся между глазом и светом 749, 750; тени деревьев на траве 7'69; тени деревьев не бывают черными 751;
разнообразие древесной зелени 766,772; оттенки зелени при освещении утренним солнцем 761; освещение деревьев при облачной погоде 742; деревья и травы на картинах бури 784; цвет и тени деревьев без листьев 773; освещение лугов и деревьев при ветре 775; ветер, гнущий деревья, 776; способ делать плоды на деревьях ядовитыми 79; прививка .925. Ср. растения, листва, зеленый цвет, светотень, тень.
Дети: члены тела у детей 60, 667—672; движения детей 668; дети в баснях и предсказаниях 821, 827 (ср. тот же образ 383;, 838, 869, 870,902, 903, 917-921.
Дворец: проект княжеского дворца 799.
Джакомо Андреа, мальчик, находившийся в обучении или в услужении у Леонардо, 507.
Джан Антонио, ученик Леонардо 507.
Джироне374
Джован Ломбарде, владелец описания или чертежа Веронского амфитеатра 7.95.
Джотто, флорентийский художник (1276—1 ЗЗб): отзыв о нем Леонардо 483-
Динамика: см. движение, импульс, инерция, сила, падение тел, тяжесть.
Добродетель: аллегорическая фигура добродете-
634
ли 713.
Дождь: предсказание дождя при помощи гигрометра 69; образование дождя 393; дождь и радуга 335, 336, 729, падающие капли дождя, кажущиеся нитями, /14; цвет дождя и облаков 788; предметы, видимые в дождь, 780; лица прохожих на улицах, размытых дождем, 613; изображение дождя на картине потопа 786; ср. 779.
Доказательство 54,63,205,206,224,236,243,244, 252, 283, 288, 307, 311, 316, 339,387, 389, 605; душа и жизнь — вещи «недоказуемые» 328.
Дом: проект жилого дома 800.
Доски: приготовление досок для картин 625.
Драпировка, см. одежды.
Древние не знали истинного строения глаза 328;
древние изобретатели 16. Ср. античность.
Дрозд: басня о дрозде и кизиловом дереве 826;
басня о дроздах и сове 83 7.
Дрок свет и тени в листве дрока 565; употребление сухого дрока при изготовлении красной краски 623.
Дружба 854.
Дуб 774.
Дунай 377.
Дух: невозможность действия духов в природе 45-47.
Душа: вещь недоказуемая 328; определение души предоставляется монахам 400; душа и гармония 471; ее отношение к телу 84,85, 504; локализация души 437; перевоплощение душ 852; растительная душа земли 37, 295- Душевные движения см. эмоции.
Дым: прозрачность и окраска дыма 73/; окраска дыма при разных условиях 614; дым, освещенный солнцем 732; дым города при утреннем освещении 733; изображение дыма на картине битвы 785.
635
Дымчатые тени 514,577,578,610.
Дыхание: процесс дыхания 416; дыхание и горение 413; дыхательные органы 417,419,420; функции ноздрей и рта у животных 418; дыхание земли 295, 384,394.
Дятел: язык дятла 397.
Елена, жена спартанского царя Менелая, похищенная Парисом и Тезеем 77.
Жаба: Леонардо считал ее ядовитой 78,713.
Железо: железный материал непригоден при постройке аэроплана 261; железные части бомбарды 454; железо в «предсказаниях» 953,954,960. Ср. «предсказание» о металлах 9б0.
Женщины: фацетия о доброй женщине 855; замужество 873; приданое 874; нет женщины, которая не нашла бы любовника, 505; движения женщин и старух 670,671; фигура белой женщины в открытой местности или на лугу 609; фацетия о священнике и женщине 862; фацетия о женщине на арене 857;
способ снизу окатить женщин 50.
Жест см. движение, позы, эмоции.
Живописец: властелин и бог над прекрасным и безобразным 467; дух живописца — подобие божественного духа 720; живописец спорит и соревнуется с природой 488; сын природы 482; не должен подражать другим, а должен учиться у природы 482—483, 691; односторонность и универсальность живописцев 493,494,496,653; сравнение портретистов и исторических живописцев 644; живописец не должен делать свои фигуры похожими на себя 503—505,634,
636
651,704; измерение пропорций собственного тела как способ избежать переноса своих недостатков на изображаемые фигуры 652; живописец должен прислушиваться к мнению других 500; личный вкус живописца и общее признание 634; живописец должен исправлять свои ошибки 501; ошибки легче узнаются на чужих произведениях 502; обучение живописи 511: порядок обучения живописи 513; науки, необходимые живописцу, 506,30; анатомические знания, необходимые живописцу, 647—649,661—663; летние и зимние занятия обучающихся живописи 650; порядок изучения форм 515; запоминание живописных образов 490,516,636; наблюдение и зарисовка поз и жестов 692, 693; упражнение в оценке ширины и длины предметов 517; порядок компоновки 694; двор для работ живописца 629; окраска стен его мастерской 606; жилище живописца 477, 510; заработок и вознаграждение живописца 484, 492, 501, 683; товарищи живописца 506; рисовать в обществе много лучше, чем одному 509; живописец должен быть отшельником 508; рассказ о живописце и священнике 850, фацетия о детях в картинах живописца 853.
, Живопись: не относится к числу механических ремесел 468, 475; принадлежит к числу свободных искусств 457, 475; «благородство» науки живописи 458, 460; происхождение живописи 481; план десяти книг о живописи 521; живопись и природа 459,462,474,487,489-493, 582,683; ненатуральность в живописи 485; предметы, на которые распространяется живопись, 4б1; живопись и десять «категорий» глаза 520, 521; круг ведения науки живописи 274,522; превосходство живописи над философией 4б1; живопись — мать перспективы 274,522; рельефность — душа живописи 527; живопись состоит из теней и света 584; цвет в живописи 524, 525; соответствие произведени
637
его цели и намерению б4б; источники изобретения в живописи 519,494, 694.
Техника живописи: приготовление досок для писания картин 625;
Сравнение живописи с другими искусствами: почитание живописных изображений свидетельствует о превосходстве живописи 460,470 (ср. о поклонении изображениям 972); живопись и поэзия 459,468—473,475; живопись и музыка 473—475, 501; живопись и скульптура 460,477—480,541; живопись и архитектура 469.
Животные: животные в баснях 823,824,826,828, 829,831—841; животные в «предсказаниях» 866,8б7, 878, 882, 886, 890, 891, 896-905, 907-913, 915-920,926—932,946,990; животные фантастические и легендарные 18,19; как изображать вымышленных животных 718. Ср. движения животных, ночные животные.
Жизненные духи 672.
Жизнь: что такое жизнь 42 (803); вещь недоказуемая 328; стремление к жизни есть стремление к собственному уничтожению 83; жизнь одних создается смертью других 81 (ср. пища и питание); жизнь и пламя свечи 82; где жизнь, там теплота 285.
Земля: положение земли во вселенной 276; земля не находится в центре мира 306; сходство луны и земли 296,297,306; земля не обладает совершенной сферичностью 721; аналогия между землей и телом человека 289,295,394; земля — синоним природы 75; растительная душа земли 295; тело земли имеет природу дельфина 384; конец земли 390; пахание земли 884, 886.
Зеркало: закон отражения 340, 341; отражение в параллельных зеркалах 534,535; отражение в зеркалах с неровной поверхностью 739; влияние цвета зеркала на цвет отражения 764; вогнутые зеркала 283; изготовление вогнутых зеркал 38; теплота, порождаемая вогнутыми зеркалами, 644; применение плоского зеркала при писании картин 502; сравнение картины с зеркалом 529—531; уподобление ума и души живописца зеркалу 490,5 Об, 644; зеркало как символ бессмысленного подражания в науке и в живописи 13,489; басня о зеркале, отражавшем царицу, 8^.
Зловоние: искусственное зловоние 452.
Змеи 18,713,718,828,911.
Зодчество см. архитектура.
Золото: образование золота в природе 37; делате-
639
ли золота 34,35; золото и деньги 961 (ср. «предсказание» о металлах 960); применение золота в картинах 484; украшение фигур золотом 682.
Зрачок: функции зрачка 324; проникновение зрительных образов через зрачок 330, 331, 546;
(ср. 326, 327); расширение и сокращение зрачка 62,322,323,597.
Зрение одно из быстрейших действий 515; совершается мгновенно 95; менее ошибается, чем другие чувства 464; высшая достоверность зрения 4б9; оно — наиболее достойное чувство 457,468, 471; похвала глазу 472; глаз — «верховник и князь» прочих чувств 436,465; красота вселенной постигается глазом 465,466,4б9; значение утраты зрения 325,465, 466,471; зрение и философия 4б5; глаз менее ошибается, чем разум 4б1; зрение и геометрия 463; зрение человека и животных 435; измерение силы зрительной способности 62; десять «категорий» глаза 520, 524; зрение бинокулярное и мо-нокулярное 529, 530; зрение при помощи очков 316; зрительное восприятие движений 33<3,331; сохранение зрительных впечатлений в глазу 112,114, 333,727. Ср. глаз, перспектива, иллюзии и обманы зрения.
Зрительная трубаЗ-? 1-
Зубчатые колеса 65,66,205,518,363.
Ива: свет и тени в листве ивы 565; басни об иве 818,828.
Иголки: машина для выделки иголок 269.
Игры: игра в кости 892; игра в мяч 890; игры для тренировки живописцев 517.
Известь: раковины, обращающиеся в известь 380; камни, из которых делается известь 947; печи для обжигания извести 951; ядовитая известь 78. Ср. 625.
Изобретение: изобретатели и подражатели 3,13,
640
древние изобретатели 16; пятна на стене — источник изобретения в живописи 494,519,694-
Иллюзии и обманы зрения: глаз всегда обманывает при делении линии пополам 477; часто обманывается в оценке силы света 564; зависимость кажущейся величины предметов от особенностей поверхности 329; кажущаяся величина плоского и рельефного предмета 541 •
Impeto ex импульс.
Импульс (impeto): его определение и природа 111,115,112—114, 130; импульс и инерция 118,120, 121; импульс брошенных тел 151, 152; совместное действие импульса и силы тяжести при движении волчка 154; импульс птицы и воздуха 245; импульс летящей птицы 237,240,241; импульс бегущего человека 664; импульс в водоворотах 155—157; импульс водяных брызг 1б7; импульс воды при волнообразном движении 348,350,351,393.
Индиго: способ приготовления индиго 617-
Инерция: стремление вещей пребывать в своем естестве 120,687; всякое движение стремится к своему сохранению 245; движение тела в воображаемом колодце, проходящем землю насквозь, 118;
движение тел, скользящих по льду, /19- Ср. о движении сферического тела по горизонтальной плоскости 134.
Иордан Неморарий (Иордан из Неморы), ученый MI века: его трактат о тяжестях 9-
Искусства: спор о взаимных преимуществах искусств 457-^80.
Испытание материалов: испытание прочности на изгиб 197.
Исторические картины: сравнение портретиста с историческим живописцем 644; исторические
641
картины должны возбуждать в зрителях то чувство, которое передано на картине 700; разнообразие человеческих фигур, лиц и движений на исторических картинах 504,635,697,704; разнообразие драпировок 683; разнообразие тени и света 572; сопоставление контрастов 701; правила компоновки исторических сюжетов 693—695; ракурсы на исторических картинах б9б; изображение эмоций 638; размещение исторических картин 638; тени 705; в исторических картинах не следует на изображаемых фигурах делать много украшений 699; складки одежд, ихвиды 686; изображение старцев и юношей 702; правила изображения битвы 785.
Италия: геологическое прошлое Италии 373, 374, 378; отзывы об итальянских живописцах и упоминания о них 483^86,494,495.
Кавказ 254.
Кальке см. Абила.
Камера обскура 320.
Камнеломка 43
Камни: образование камней 380—382; камни, из которых делается известь 94 7; искусственные камни для водных сооружений 364; басня об упавшем камне 809-
Камфора 626.
Кандия, в Ломбардии 376.
Касентйно, местность в верхнем течении Арно 37^.
Кастель Фиорентино, селение и замок на правом берегу Эльсы, притока Арно 376.
Кастрация животных9/6.
Качество, предмет живописи 463,4б2; изменение качеств при делении материи 96.
Каштан 774,825,921.
Квадратура площадей криволинейных фигур 55,56.
642
Кедр: басни о кедре 815,819-
Кизиловое дерево, кизил 78; басня о кизиловом дереве 826.
Киликия, в древности юго-восточная область Малой Азии 798.
Киноварь 67.9. "
Кипарис 774,625.
Кипр, остров: описание Кипра 798.
Киренаика, в древности область на северном берегу Африки J&
Кирпич: печи для обжигания кирпича 957. Km 384.
Книги: суждение о печатных книгах 4б0; «предсказание» о книгах 999; сведения о местонахождении книг, интересовавших Леонардо 4—9.
Книжность 2,3,13.
Козы 483,902—903; козьи меха 946.
Колбаса 894,895.
Колесницы военные 49.
Количество: предмет геометрии и арифметики 463; количественные измерения тел и явлений 59-70.
Колодец 376,736,990.
Комо, озеро 373.
Композиция 690,719.
Конечности: анатомические рисунки конечностей 401; конечности медведя и обезьяны, человека и птицы 406; ноги человека и лягушки 405; ноги человека и лошади; мускулы человеческих ног 427;
положение ног человека, перемещающего груз 663 (ср. 200); расположение нервов, вен и артерий в пальцах 74; кровеносные сосуды человеческой руки.
Контрасты: взаимное усиление контрастов 5б9, 586,589—59-?, 597,608,642,726; подобное не выделяется в подобном 332; контраст света и тени 333, 56-4,569; предметы, не дающие резких контрастов
643
светов и тени 565; контраст цветов 586,587,588,589, 590,59-?, 597, 608, 726; контрасты в исторических картинах 707.
Конь: бег коня 407; движение пыли, вздымаемой конем 767; изображение скачущих коней на картине битвы 785; ноздри коней 418; солдаты на конях 882;
ноги лошади и человека.
Конюшня: проект конюшни 801. •
Копия: в искусствах пространственных и словесных 4б0.
Корабль: способы измерять скорость плывущего корабля 67; влияние формы корабля на скорость его перемещения 146; способ, погрузки тяже-стабдда корабли 208; трубы, чтобы слушать корабли, плывущие на далеком расстоянии 315; военные корабли 49; способ топить корябли.449; плот для поджога кораблей 450; водолазные приборы для потопления кораблей 451; ядовитые порошки для бросания на вражеские корабли 78; разбитые корабли у берегов Кипра 798; «предсказание» о тонущих кораблях 944; турниры на кораблях 799;
практика без теории — корабль без руля 30. Ср. «предсказания» о кораблях и мореплавании 940, 942,943.
Корневое давление 445-
Корова 903.
Кортон, хищная птица: наблюдения Леонардо над ее полетом 221.
Коршун: детская фантазия Леонардо о коршуне 279; коршун и его птенцы 220; наблюдения над полетом коршуна 222—224.
Кости: изображение костей 402; кости конечностей 401; позвоночник человека. Кости игральные 892.
Кошки: когти кошек 248; шерсть кошек 295; кошки в баснях — 834,840; в «предсказаниях» 904-