Метрами, т. е. словами, организованными в стих; «голыми словами», т. е. прозой. Смысл: вся словесность не имеет общего имени (как нынешнее «литература»), и это дает повод к ложным классификациям, основанным на форме, а не на сущности произведений. —
646.
5 Софрон и Ксенарх — отец и сын, работавшие в Сицилии в V в. и писавшие мимы в прозе; их опыт был учтен составителями первых сократических диалогов. — 646.
0 Херемои — драматический экспериментатор IV в.; «разно-метрической драмой» называет его произведение Афипей (608е). —647.
1 Сразу пользуются названными средствами дифирамб и ном (гимны в честь Диониса и Аполлона), «в отдельных частях» (хоровых песнях) — трагедия и комедия. — 647.
8 Знаменитый Полигнот и «людописец» Дионисий Колофонский (Plin. N. Н. XXXV 113) жили во время греко-персидских войн; карикатурист Павсон — немного позже, при Аристофане. — 647.
9 Клеофонт, ближе неизвестный, упоминается далее (1458а20) как представитель низкой поэзии. Гегемон (конец V в.) и Никохар (IV в.) — комедиографы.
Испорченное место. Тимофей и Филоксен, виднейшие представители «нового стиля» хоровой лирики IV в., возбуждали внимание изображением «низких» предметов (влюбленный Полифем в знаменитой песне Филоксена). — 647.
10 Мегары здешние — дорийский город недалеко от Афин, «сицилийские» — колония этих Мегар недалеко от Сиракуз. Демократия утвердилась в «здешних» Мегарах в начале VI в., в пору деятельности комика Сусариона. Намного раньше — преувеличение: Эпихарм жил ок. 550—445 гг., а первые афинские комедиографы Хиопид и Магнет выступили соответственно в 488 и 472 гг. На создание трагедии притязали сикионяне, противопоставлявшие афинскому «основоположнику» Феспиду своего Эпигена, а афинским Дионисиям — свои празднества в честь Адраста.
11 В Афинах комами называли не села, а, наоборот, кварталы внутри города. — 648.
12 «Маргит» — не дошедшая до нас героикомическая поэма (по-видимому, VI в.), приписывавшаяся Гомеру; она была написана чередованием гексаметров и ямбов и этим особенно удобна для теории Аристотеля об общем истоке героической и насмешливой поэзии. — 649.
13 Драматичные подражания (mimeseis dramatikai), т. е. использующие перелом, узнавание и прочие элементы драматического сюжета. — 649.
14 Эпихарм и его малоизвестный последователь Формий названы как первые, перешедшие от «ругательного» к «смешному» (1448Ь34), то же сделал и Кратет в аттической комедии (ок. 450 г.). — 650.
ib. Об эпосе — отсылка к гл. XXIII—XXIV, о комедии — к потерянной II книге. — 651.
1Ц Новейшие, послееврпппдовские трагики, по-видимому, односторонне сосредоточивали внимание на разработке сюжета, чтобы преодолеть опасность однообразия традиционных мифов. — 652.
17 Новые трагики, перенося внимание на сюжет, стали, по-видимому, пользоваться речами главным образом для характеристики изменчивых сюжетных ситуаций, а не для выражения постоянных предпочтений говорящего лица — предпочтений «поли-
781
тпческих», общественно важных, поскольку героями трагедий были обычно цари и вожди. — 653.
18 Не имеющее объема, т. е. слишком малое, см. ниже 1450Ь37. - 653.
19 Сто трагедии вместо обычных трех трагедий с сатировской драмой, т. е. на каждую пришлось бы так мало времени, что ею пришлось бы отмерять по часам, как для ораторов в суде: случай фантастический. — 654.
>л Комедия для Аристотеля — так называемая новая комедия (с предшественникам!] в лице Эпихарма или Софрона) в противоположность древней, аристофановской, уподобляемой ямбогра-фии. — 655.
21 Агафон, младший современник Еврицида, герой «Пира» Платона, был удачливым новатором в трагической поэзии (ср. 1456а29); заглавие его пьесы может читаться и «Цветок» и «Анфеш (вымышленное имя). — 655.
22 Сцена двойного узнавания в «Царе Эдипе» Софокла, ст. 911 — 1085. «Линией» — драма Феодекта, современника Аристотеля; о ео содержании см. ниже, 1455Ь29. — 657.
23 Как сказано — ложная ссылка: речь об этом спереди, 1454Ь21. —657.
24 Еиг. I. Т. 727—826: Ифигения передала Пиладу письмо для Ореста и поэтому была узнана Орестом; Пилад тотчас отдал письмо рядом стоявшему Оресту, и поэтому тот был узнан Ифигенией. — 657.
25 Обычное строение трагедии: диалогический или монологический пролог, парод (вступительная песнь хора), затем чередование диалогических сцен (эписодиев) и хоровых песен (ста-симов) и после последнего стасима — диалогический эксод («исход»). Коммос (плач над умершим или умирающим героем) входил издавна во многие сюжеты; песни со сцены (арии, «монодии») участились уже у Еврипида. — 658.
26 Анапест считался маршевым, трохей — плясовым размером; поэтому оба казались неуместными в «стоячей песне» хора — ста-симе. — 658.
27 Ошибка, по Ар., — оплошный поступок, совершенный но с дурным намерением, а по неведению (EN V 10, 1135Ы2 и 111 2, 1110Ь31: так, Эдип убил отца, а Фиест ел мясо своих детей). — 659.
28 «Орест и Эгисфъ — сюжет неизвестной «средней», мифологической комедии (Алексида?). Трагедии со счастливым концом — например, «Алкестида» и «Елена» Еврипида. — 659.
29 Чудесное — в масках: таких, как Эриннии, Аргус, кентавры, Ио в облике коровы и пр. — 660.
30 Деяние (одинаковое во всех трех мифах) — отцеубийство. Астидамант (Старший) —трагик первой половины IV в.; автор «Раненого Одиссея» — Софокл. — 660.
31 Soph. Ant. 1231—1234 (в рассказе вестника о сцене в могиле). — 661.
32 В «Кресфонте» Еврипида (?) сын, выросший на чужбине, приходит мстить за отца и едва не погибает от руки не узнавшей его матери. Автор и сюжет трагедии «Гелла» не известны. — 661.
33 Четыре цели — соответствие трагическому персонажу вообще, трагическому персонажу такого-то рода, данному трагическому персонажу («похожесть» на традиционный мифологический
782
образ) и самому себе («непоследователен», например Ахилл с его сменой настроений). —661.
34 «Орест» — драма Еврипида (ср. 1461Ь20); «Скилла»—дифирамб Тимофея (в котором Одиссей оплакивает пожранных Скил-лою товарищей); Меланиппа — героиня одноименной трагедии Еврипида, произносящая речь против веры в чудеса, слишком умную для женщины (по мнению Ар.); из «Ифигении в Авлиде» Еврипида имеются в виду ст. 1211 ел. (мольбы о жизни) и 1368 ел. (готовность на гибель). — 662.
за В «Медее» Еврипида (ст. 1317 ел.) театральная машина используется, чтобы удалить героиню из действия; в «Илиаде» (II 155 ел.), наоборот, Афина появляется (словно «из машины») ради завязки действия. — 662.
36 Т. е. «бог из машины» должен являться лишь в прологах еврипидовского типа с предысторией событий или в концовках с пророчеством о дальнейших событиях, как обычно и делалось. —
662.
37 Нелогичное в Эдипе — в том, что адип за много лет не позаботился разузнать об убийстве Лаия (ср. 14бОаЗО). — 662.
38 В изданных наших сочинениях (в противоположность эсотери-ческим, таким, как «Поэтика») — имеется в виду, по-видимому, прежде всего диалог «О поэтах». — 662.
39 «Копье...» — стих из неизвестной трагедии: рожденные Землею из зубов дракона кадмейцы носили на теле отпечаток копья. «Звездой» образно названо белое, как слоновая кость, плечо, которое унаследовал от своего предка Пелопа Фиест в драме трагика IV в. Каркина. «Ожерелья» — обычная примета при подкидышах в новой комедии. «Тиро» — трагедия Софокла: царевна Тиро, родив от Посидоиа Нелея и Пелия, пустила их по реке в корытце; выросши на чужой стороне, они пришли искать мать, захватив с собой это корытце, и по нему были ею узнаны. — 662.
40 Кормилица в сцене «омовения ног» (Od. XIX 386—475) узнает Одиссея по рубцу на ноге случайно, а свинопасам (XXI 205—225) Одиссей показывает свой рубец сам, чтобы они его узнали. — 663.
41 I. Т. 811—827: Орест доказывает Ифигении, что он знает прошлое Атридов и знаком с убранством аргосского дворца. — 663.
42 Голос ткацкого челнока — ткань, на которой Филомела изобразила, как Терей изнасиловал ее и вырезал ей язык, и послала эту ткань Прокне, жене Терея. — 663.
43 Дикеоген — поэт конца V — начала VI в.; может быть, речь идет о том, как изгнанный отцом Тевкр возвращается после смерти отца и плачет перед его изображением. «Рассказ у Алкиноя»— Od. VIII 521—586 (Одиссей плачет, слушая Демодока). — 663.
44 Aisch. Choeph. 168—234. —663.
45 Неясно, имеется ли в виду какая-то речь или трактат па мифологическую тему, или этот Полиид тождествен с поэтом-дифпрам-бографом IV в. — 663.
48 Сюжеты «Тидея» Феодекта и «Финеидов» (под таким заглавием был дифирамб у Тимофея) неясны. — 663.
*! Перевод по чтению thaterou вместо рукописного theatrou: «через ложное умозаключение зрителей: герой говорит [...], которого он не видал, а зрители делают ложное умозаключение» и т. д. Арабские переводы «Поэтики» позволяют предположить здесь лакуну: «один говорит [что никто другой не сможет натянуть этот
783
лук; отсюда собеседник воображает, будто тот] узнает лук» и т. д. «Сложность» такого узнавания — в том, чтобы сделать правильный вывод из ложных посылок. Трагедия, о которой идет речь, ближе неизвестна. — 663.
48 Драма Каркина (IV в.) ближе неизвестна, и ситуация неясна. Вариант перевода: «Когда у него Амфиарай выходит из святилища, то это могло бы сойти незаметно, не происходи оно на глазах у зрителей, а так зрители остались недовольны...» В обоих случаях драматург избежал бы провала, если бы нагляднее вообразил, как его текст будет реализовываться на сцене: запоздалая иллюстрация к сказанному в 1454Ы5. Следует помнить, что греческие трагедии представлялись без афиш, предупреждающих о сюжете, и почти без декораций, так что зрители могли догадываться о сюжетной ситуации только по репликам персонажей. — 664.
49 По арабскому переводу: «[скорее] одаренного, чем одержимого», что, кажется, лучше согласуется с концепцией Ар., противопоставляющей себя учению Платона о поэтическом безумии (Phaedr. 245a и др.). — 664.
60 О «Линкее» ср. 1452а27. По-видимому, у Линкея и Гиперм-нестры был похищен их сын Абант, они были схвачены отцом Ги-пермнестры Данаем, обвинены в убийстве и отправлены на смерть. — 665.
-5-1 На самом деле из шести частей, указанных в 1449ЬЗО, адегь учтены только (1—2) миф, (3) характеры и (4) зрелище: трагедии, преимущественно опирающихся на «мысли», а тем более на «речь» и «музыку», Ар. не предполагает. Из перечисленных трагедии наиболее известный «Иксион» принадлежит Еврипиду, наиболее известный «Пелей» — Софоклу, «Фтиотиянки» — Софоклу, «Форкиды» и (сатировская драма?) «Прометей» — Эсхилу. — 665.
Ґ Говорилось не раз — ложная ссылка: в 1449М2 и 1455Ы5 были лишь слабые намеки на эту тему. «Илиада» — имеется в виду вся совокупность мифов о Троянской войне, а не сама поэма Гомера, приводимая далее как раз в противоположность многофабульньш произведениям. — 666.
ё8 Эсхил действительно разработал миф о Ниобе «по частям», начав свою несохранившуюся трагедию уже после гибели детей героини. Чьи трагедии о разрушении Илиона имеет в виду Ар., неясно. — 666.
ь* Агафоново слово (из несохранпвшейся трагедии) обсуждается Ар. и в Rhet. II 24, 1402а10. — 666.
5? «Вставочные песни» (emboliraa) — сочиненные не для данной трагедии, а просто взятые из готового репертуара. — 666.
5е «Как надо» — перевод по чтению Фалепа (hedea); при рукописном чтении (hei deoi) было бы: «представлялась бы идея». — 666.
Ј7 Если мольба и кажется приказанием, то это вина не поэта, а декламатора, взявшего неверную интонацию. — 667.
5е Весь параграф 1456Ь38—1457а10 очень затемнен тем, что одно и то же выражение «значащий звук» означает у Ар. и «слово» и «предложение». В современной терминологии связка есть служебное слово, которое (1) существует независимо от знаменательных Слов и (2) связывает их в предложении. — 668.
59 В позднейшей терминологии arthron значит «артикль», но Ар. явно имеет в виду союзы типа «если» (в начале предложения), «или» (в «разделении») и т. п. — 668.
784
60 Имя — существительное, прилагательное, местоимение; перечисляются признаки, отличающие его от (а) буквы, (б) связки, (в) глагола, (г) высказывания. Имя Феодор (богоданный) составлено из двух корней, означающих «бог» и «дар». — 668.
61 В позднейшей терминологии prosis стало означать «падеж»; у Ар. это еще общее понятие для всех случаев словоизменения п даже словообразования. — 668.
62 Замечание в скобках — против Платона (Soph. 262a). Определение человека — «живое существо, пешее, двуногое» или «живое существо, способное к познанию» (Тор. I 7, 103а27 и V 2, 130Ъ8). - 668.
63 Logos есть всякая значащая единица речи: и слово, и предложение, и литературное произведение; отсюда необходимость оговорки. — 668.
64 Простое слово, по Ар., состоит только из корпя, а сложное — или из приставки («незначащей» связки) и корня, или из нескольких корней. «Гермокаикоксанф» — соединение названий трех рек близ Фокеп на ионийском берегу. — 669.
6.5 Определение «украшательного» слова (kosmos) далее утрачено: по-видимому, здесь имеются в виду метонимии, антономасип и синекдохи («Пелид» вместо «Ахилл», «Гефест» вместо «огонь», «погибель» вместо «копье») или же эпитеты. — 669.
66 Od. I 185 и др. — 669.
67 П. II 272. — 669.
68 Цитата, по-видимому, из Эмпедокла. —- 669.
69 Чаша Ареса упоминается во фрагментах лирика Тимофея, «вечер жизни» — во фрагментах комика Алексида (IV в.), «закат жизни» — у Платона (Legg. VI 770а); пример из Эмпедокла неизвестен. — 669.
70 Цитата из неизвестной трагедии. — 670.
71 Молебник (areter) — из «Илиады», I, II; другое слово более нигде не встречается. — 670.
72 Первый пример — на удлинение гласного, второй — на вставку слога -а-; примеры укорочений (на усечение слога, «апокопу») проиллюстрированы полустишием Эмпедокла: «...вид обоих явился единым». — 670.
73 П. V 393: «в правую грудь...». — 670.
74 Клеофонт — см. 1448а12; Сфенел, по-видимому, трагик, упоминаемый Аристофаном (Vesp. 1313). — 670.
75 Пример из загадок легендарной поэтессы Клеобулины Л индской; разгадка — «ставить банки». Ср. Rhet. Ill 2, 1405а35. — 671.
76 Комик Евклид более нигде не упоминается. Текст фразы поврежден, но смысл ясен. Примеры даны на деформацию слов в эпическом стихе, хотя основным предметом обсуждения еще является трагедия. — 671.
7? Примеры из несохранившихся трагедий. — 672.
78 Примеры из Od. IX 515 и XX 259 и П. XVII 265. — 672.
79 Арифрад — комедиограф (?), упоминаемый Аристофаном. Далее — примеры эпических архаизмов и инверсий. — 672.
785
80 По Геродоту (VII 166), битва при Саламине и битва при Гимеро случились в один день в 480 г. — 673.
81 Как сказано — см. 1451а22. — 673.
82 Одну часть — гнев Ахилла. Перечень кораблей — П. ц 494—877. — 675.
83 О герое — напр., «Гераклоида» Паниассида, «о времени» — напр., «Персидские войны» Херила. Автором «Киприй» (поэмы о событиях Троянской войны, предшествующих «Илиаде») считался Стасин, «Малой Илиады» (о событиях, последующих за «Илиадой») — Лесх. Ниже, 1462Ь8, Ар. явно признает «многосоставными» и гомеровские поэмы. — 673.
84 «Суд об оружии» (погибшего Ахилла) — трагедия Эсхила, «Филоктет» — Эсхила, Софокла и Еврипида, «Неоптолем» (прибывающий под Трою и получающий оружие отца) — Никомаха, «Еврипил» (союзник троян, убитый Неоптолемом) — неизвестного автора, «Нищенство» (Одиссей, под видом нищего проникающий в Трою) и «Лаконянки» (похищение палладия из Трои) — Софокла, «Разрушение Илиона» — Иофонта, «Отплытие» — неизвестного автора; «Синон» — Софокла, «Троянки» — Еврипида. — 673.
89 Короче древних — «Илиады» и «Одиссеи». В объеме, рекомендуемом Аристотелем (примерно равном драматической тетралогии — четыре драмы по тысяче с лишним стихов), написал свою «Аргонавтику» Аполлоний Родосский. — 674.
87" Героический метр — гексаметр. — 674.
88 Ямб — ямбический триметр, тетраметр — трохаический тетраметр, основной и второстепенный драматические размеры. О Херемоне см. 1447Ь20. — 674.
89 Погоня за Гектором — П. XXII 205—207: Ахилл дает знак ахейцам не трогать Гектора, чтобы он сам мог его настичь и убить. — 675.
90 «Омовение» — в Od. XIX 164—260: Одиссей в виде нищего уверяет Пенелопу, что он встречался с Одиссеем, и в доказательство описывает его одежду и его глашатая; и Пенелопа делает ложное умозаключение, будто он и вправду нищий, видевший Одиссея. — 675.
91 Три примера неправдоподобия: в «Царе Эдипе» Эдип за много лет своего царствования пи разу но позаботился узнать, как погиб его предшественник; в «Электре» Софокла (660 ел.) говорится о пифийских играх, которые в мифические времена еще не существовали; в «Мисийцах» Эсхила Телеф, убивший родственника, бежит из Греции в Азию, притворяясь немым. — 675.
92 Вариант перевода: «Если сказание взято, а казалось возможным взять его более осмысленно, то [поэт поступил] нелепо». Od. XIII: феакийцы привозят Одиссея на родину спящим и так оставляют на берегу. — 675.
93 Три исходных пункта: права, предоставляемые поэзии (а) предметом, (б) языком и (в) искусством; ниже, 1461Ь22, первый пункт дополнительно делится па три подпункта («невозможное)!
786
противоположно «тому, что есть», «немыслимое» — «тому, что говорят», «вредное нравственности» — «тому, что должно быть»). Из перечисляемых далее упреков 1—2-й относятся к пункту «в», 3— 6-й — к пункту «а», 7—12-й — к пункту «б». — 676.
94 Лакуна в рукописи, перевод по общему смыслу. — 676.
95 Неподражательно (amimetos), т. е. недостаточно живо. Ошибку насчет лани античные критики приписывали Пнндару. — 676.
99 Ксенофан в VI в. первый стал осуждать Гомера и Гесиода ва то, что они приписывали богам поступки жестокие и безнравственные. — 677.
97 П. X 152—153: в историческое время копья втыкались остриями. — 677.
93 П. I 50: подразумевается упрек: почему Аполлон, карая ахейцев мором, начал с мулов («месков»)? — 677.
II. X 316: «...но быстрый ногами»; упрек: может ли плохо сложенный человек быть быстроногим? — 677.
99 П. X 1 (по ошибке контаминировапо Аристотелем с II 1) и 11—13; упрек: если «все» спали, то откуда быть шуму? — 677.
100 П. XVIII 489: «...мыться в волнах Океана» (имеется в виду Арктос, созвездие Большой Медведицы); упрек: за горизонт не заходит не только Арктос, но и другие околополярные созвездия. — 677.
101 П. II 15, слова Зевса: «...дадим мы ему вожде ленную славу» (в каноническом тексте другое чтение); заменив dido' men на dido' men — «дать», Гиппий (ближе неизвестный) отвел от Зевса упрек в прямом обмане Агамемнона. П. XXIII 327: «(дуб) под дождями отчасти гниющий» — перемена hou па ои (дающая смысл «совсем не гниющий») вошла в канонический текст. — 677.
102 У Эмпедокла (DK 31Ь, 35, 14—15 в немного ином чтении) речь о переходе от всеобщего разъединения в царстве ненависти к всеобщему слиянию в царстве любви; поэтому «чистое» не может относиться к стадии слияния, и следует читать: «чистое прежде; сметалось...» — 678.
103 П. X 252—253: «...ночь совершила, и только что третия доля осталась»; упрек: если прошло более двух третей ночи, то остаться должна не треть, а меньше; в ответ Аристотель предлагает понимать «более» в значении «полностью». — 675.
104 П. XXI 592 (о поноже: как вином мы называем смесь вина с водою, так и оловом Гомер мог назвать сплав олова с более твердым металлом); XX 234 (о Ганимеде: виночерпием можно назвать и разливателя нектара); V 341 (о том, что боги не пьют вина). — 678.
10!J И. XX 267: внешняя прослойка золота па щите Ахилла ослабила удар копья, и оно пробило лишь два следующих слоя; упрек: можно ли сказать «удержала», если копье все-таки пробило ее? — 675.
108 Главкон (Регийскпн?) — толкователь Гомера, упоминаемый у Платона, Ion 530. — 675.
107 Икарий, отец Пенелопы, был царем Мессении; обычно считалось, что это пелопоннесская Мессения, смежная с Лаконией, но на Кефаллении (остров рядом с Итакой) тоже была месшооть Мессения. — 675.
787
108 Цитата из Агафона, см. 1456а19. — f>7S.
109 Появление Эгея в «Медее» Еврипида «протшшо смыслу» ибо не необходимо для развязки; очернение Мепелая в «Оресте/> уже упоминалось в 54а28. — 679.